Η Τελειότητα της Σοφίας, Μητέρας ‘Όλων των Τατάγκατα ‘Σε Μια Συλλαβή[1]’
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨེ་ཀ་ཨཀྵ་རཱི་མཱ་ཏཱ་ནཱ་མ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ།
Στη
γλώσσα της Ινδίας: Ekākṣarī-mātā-nāma-sarva-tathāgata-prajñā-pāramitā
བོད་སྐད་དུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་
ཀྱི་ཡུམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ཡི་གེ་གཅིག་མ་ཞེས་བྱ་བ།
Στη γλώσσα του Θιβέτ: Deshin shekpa tamché kyi yum sherab kyi parol tu
chinma yigé chikma shé chawa (de bzhin gshegs pa thams cad kyi yum shes rab kyi
pha rol tu phyin ma yi ge gcig ma zhes bya ba)
ཡུམ་ཆེན་མོ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
Υποκλίνομαι με σεβασμό στη Μεγάλη Μητέρα
Πρατζνιαπαραμίτα!
འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་དུས་གཅིག་ན།
Έτσι άκουσα!
བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་བྱ་རྒོད་ཕུང་པོའི་རི་ལ།
Κάποτε ο Ευλογημένος έμενε στο
Ρατζαγκρίχα στο βουνό Κορφή του Γύπα,
དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཆེན་པོ་བརྒྱ་ཕྲག་ཕྱེད་དང་བཅུ་གསུམ་དང༌།
μαζί με μια μεγάλη
συγκέντρωση από χίλιους διακόσιους πενήντα μοναχούς,
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་མང་པོ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ། །
και μια
μεγάλη συγκέντρωση αμέτρητων Μποντισάτβα Μαχασάτβα.
དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །
Τότε ο Ευλογημένος είπε στον σεβαστό Ανάντα:
ཀུན་དགའ་བོ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡི་གེ་གཅིག་མ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་པ་དང༌བདེ་བའི་ཕྱིར་ཟུང་ཤིག །
Ω
Ανάντα, καθώς η Τελειότητα της Σοφίας ‘Σε Μία Συλλαβή’ θα φέρει όφελος και
ευτυχία στα αισθανόμενα όντα, σε παρακαλώ να τη θυμάσαι!
འདི་ལྟ་སྟེ།
Είναι έτσι:
ཨ།
Α
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་།
Όταν ο Ευλογημένος το είπε αυτό,
ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་དང༌། དགེ་སློང་དེ་དག་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྗེས་སུ་རྟོགས་ཤིང་ཡི་རངས་ནས།
ο σεβαστός Ανάντα μαζί με όλους τους
μοναχούς και τους Μποντισάτβα Μαχασάτβα πραγμάτωσαν την τελειότητα της σοφίας.
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།།
Αγαλλίασαν και ως εκ τούτου επαίνεσαν το
λόγο του Ευλογημένου.
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ཡི་གེ་གཅིག་མ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།
Έτσι
ολοκληρώνεται η Τελειότητα της Σοφίας, Μητέρα όλων των Τατάγκατα, ‘Σε Μία
Συλλαβή’.
[1] Σημειώστε
ότι το θιβετιανό κείμενο διαφέρει σημαντικά ανάλογα με την έκδοση. Η ακόλουθη
θιβετιανή έκδοση και η αγγλική μετάφραση βασίζονται στην έκδοση Dergé Kangyur (Tōh. 23: sher phyin yi ge gcig ma).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου