Βατζραβιντάρανα νταράνι
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བི་དཱ་ར་ཎ་ནཱ་མ་དྷཱ་ར་ཎི།
Στη γλώσσα της Ινδίας: Vajravidāraṇa-nāma-dhāraṇī
བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
Στη γλώσσα του Θιβέτ: dorjé nampar jompa shé chawé zung
Στα Ελληνικά: Το Ξόρκι που είναι γνωστό ως ο Βάτζρα Δαμαστής
སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
Υποκλίνομαι σε όλους τους Βούδες και τους
Μποντισάτβα!
འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་དུས་གཅིག་ན།
Έτσι άκουσα κάποτε.
བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ལ་བཞུགས་ཏེ།
Ο Ευλογημένος παράμενε στο Βάτζρα[1].
སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས།
Μέσω της δύναμης του Βούδα, ολόκληρο το σώμα του Βατζραπάνι
καθαγιάστηκε ως βάτζρα
རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ། །
και ο Βατζραπάνι μπήκε στο σαμάντι που είναι σαν βάτζρα.
དེ་ནས་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུ་དང༌།
Μετά, μέσω της δύναμης του Βούδα,
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་དང༌།
της ευλογίας όλων των Βούδα,
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རླབས་ཀྱིས།
και της ευλογίας όλων των Μποντισάτβα,
རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་ལས་བྱུང་བ། རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་རབ་ཏུ་སྨྲས་ཏེ།
ο Βατζραπάνι κήρυξε τη βάτζρα ουσία που πρόβαλλε από τη
βάτζρα οργή:
མི་ཆོད་པ། མི་ཤིགས་པ། བདེན་པ། སྲ་བ། བརྟན་པ། ཐམས་ཅད་དུ་ཐོགས་པ་མེད་པ། ཐམས་ཅད་དུ་མ་ཕམ་པ།
«Είναι άθραυστο, άφθαρτο, αληθινό, συμπαγές, σταθερό,
ανεμπόδιστο από όλα και ανίκητο από όλα[2].
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྲག་པར་བྱེད་པ།
Τρομάζει όλα τα όντα,
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཇིལ་བར་བྱེད་པ།
τρέπει όλα τα όντα σε φυγή,
རིག་སྔགས་ཐམས་ཅད་གཅོད་པར་བྱེད་པ།
κόβει όλα τα βίντυα μάντρα[3],
རིག་སྔགས་ཐམས་ཅད་གནོན་པར་བྱེད་པ།
καταστέλλει όλα τα βίντυα μάντρα,
ལས་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་པ།
κατανικά όλες τις σαμσαρικές πράξεις,
གཞན་གྱི་ལས་ཐམས་ཅད་འཇིག་པར་བྱེད་པ།
εξουδετερώνει όλα όσα σου κάνουν οι άλλοι,
གདོན་ཐམས་ཅད་བརླག་པར་བྱེད་པ།
συντρίβει όλες τις δυνάμεις που παρεμποδίζουν,
གདོན་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པ།
απελευθερώνει από όλες τις δυνάμεις που
παρεμποδίζουν,
འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་འགུགས་པར་བྱེད་པ།
ελέγχει όλα τα πνεύματα[4]
རིག་སྔགས་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་དུ་འཇུག་པ།
πυροδοτεί τις λειτουργίες όλων των βίντυα μάντρα,
མ་གྲུབ་པ་རྣམས་གྲུབ་པར་བྱེད་པ།
πετυχαίνει ότι δεν έχει επιτευχθεί,
གྲུབ་པ་རྣམས་ཆུད་མི་ཟ་བར་བྱེད་པ།
διατηρεί ότι έχει επιτευχθεί,
འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ།
εκπληρώνει όλες τις επιθυμίες,
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྲུང་བ། ཞི་བ། རྒྱས་པ།
προστατεύει, γαληνεύει και εμπλουτίζει όλα τα όντα,
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རེངས་པར་བྱེད་པ།
παραλύει και ζαλίζει όλα τα όντα».
རྨུགས་པར་བྱེད་པའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ཆེན་པོ་འདི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་རབ་ཏུ་སྨྲས་སོ། །
Στη συνέχεια ο Βατζραπάνι κήρυξε αυτό το πολύ δυνατό μυστικό
μάντρα, μέσα απ’ τη δύναμη του Βούδα:
ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ། མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏྲུ་ཊ་ཏྲུ་ཊ། ཏྲོ་ཊ་ཡ་ཏྲོ་ཊ་ཡ། སྥུ་ཊ་སྥུ་ཊ། སྥོ་ཊ་ཡ་སྥོ་ཊ་ཡ། གྷཱུརྞཱ་གྷཱུརྞཱ། གྷཱུརྞཱ་པ་ཡ། གྷཱུརྞཱ་པ་ཡ། སརྦ་སཏྭཱ་ནི། བྷོ་དྷ་ཡ། བྷོ་དྷ་ཡ། སཾ་བྷོ་དྷ་ཡ། སཾ་བྷོ་དྷ་ཡ། བྷྲཱ་མ་བྷྲཱ་མ། སཾ་བྷྲཱ་མ་ཡ་སཾ་བྷྲཱ་མ་ཡ། སརྦ་བྷཱུ་ཏཱ་ནི། ཀུཊྚ་ཀུཊྚ། སཾ་ཀུཊྚ་ཡ། སཾ་ཀུཊྚཡ། སརྦ་ཤ་ཏྲཱུན། གྷ་ཊ་གྷ་ཊ། སཾ་གྷ་ཊ་ཡ། སཾ་གྷ་ཊ་ཡ། སརྦ་བིདྱཱཾ་བཛྲ་བཛྲ། སྥོ་ཊ་བཛྲ་བཛྲ། ཀ་ཊ་བཛྲ་བཛྲ། མ་ཊ་བཛྲ་བཛྲ། མ་ཐ་བཛྲ་བཛྲ། ཨཊྚ་ཧཱ་ས་ནཱི་ལ་བཛྲ་སུ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཧེ་ཕུལླུ། ནི་རུ་ཕུལླུ། གྲྀཧྞ་ཀུལླུ། མི་ལི་ཙུལླུ། ཀུ་རུ་ཀུལླུ། བཛྲ་བི་ཛ་ཡཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཀ་ཊ་ཀ་ཊ། མ་ཊ་མ་ཊ། ར་ཊ་ར་ཊ། མོ་ཊ་ན། པྲ་མོ་ཊ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཙ་ར་ནི་ཙ་ར། ཧ་ར་ཧ་ར། ས་ར་ས་ར། མཱ་ར་ཡ། བཛྲ་བི་དཱ་ར་ཎ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ། མ་ཧཱ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བྷནྡྷ་བྷནྡྷ། ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཙཎྜ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཏྲཱ་ས་ཡ། ཏྲཱ་ས་ཡ། བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཧ་ར་ཧ་ར། བཛྲ་དྷ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། པྲ་ཧ་ར་པྲ་ཧ་ར། བཛྲ་པྲ་བྷཉྫ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། མ་ཏིསྠི་ར་བཛྲ། ཤཱུ་ཏིསྠི་ར་བཛྲ། པྲ་ཏིསྠི་ར་བཛྲ། མ་ཧཱ་བཛྲ། ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲ། ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ། ཨེ་ཧྱེ་ཧི། ཤྲཱི་གྷྲཾ་བཛྲ་དྷཱ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། དྷ་ར་དྷ་ར། དྷི་རི་དྷི་རི། དྷུ་རུ་དྷུ་རུ། སརྦ་བཛྲ་ཀུ་ལ་ཨ་ཝཱརྟ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨ་མུ་ཀ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ན་མསྶ་མནྟ་བཛྲ་ཎཾ། སརྦ་བཛྲ་ཀུ་ལཾ་མ་ཝརྟ་ཡ། མ་ཧཱ་བ་ལེ། ཀ་ཏ་པ་ལེ། ཏ་ཏ་ལེ། ཨ་ཙ་ལེ། མཎྜ་ལ་མ་ཡེ། ཨ་ཏི་བཛྲ། མ་ཧཱ་བ་ལེ། བེ་ག་ར་ན་ར་ན། ཨ་ཛི་ཏེ། ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ། ཏི་ཊི་ཏི་ཊི། ཏིང་ག་ལེ། ད་ཧ་ད་ཧ། ཏེ་ཛྭ་བ་ཏི། ཏི་ལི་ཏི་ལི། བྷནྡྷ་བྷནྡྷ། མ་ཧཱ་བ་ལེ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛྭ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།
namo ratna trayaya | nama tsenda benza panaye | maha yaksha senapataye | teyata | om truta truta trotaya trotaya | saputa saputa sapotaya sapotaya | ghurna ghurna ghurnapaya ghurnapaya || sarva satvani bhodhaya bhodhaya sambhodhaya sambhodhaya || bhrama bhrama sambhramaya sambhramaya sarva bhutani || kutta kutta samkuttaya samkuttaya | sarva shatrun || ghata ghata samghataya samghataya || sarva vidyam benza benza | sapotaya benza benza | kata benza benza | mata benza benza | matha benza benza | ata hasanila benza su benza ya soha || hepullu | nirupullu | grihana kullu | mili tsullu | kurukullu | benza vijayaya soha || kili kilaya soha | kata kata | mata mata | rata rata | motana pramotanaya soha | tsarani tsara | hara hara | sara sara maraya | benza vidaranaya soha | tsindha tsindha | bhindha bhindha | maha kili kilaya soha | bhendha bhendha | krodha benza kili kilaya soha | tsuru tsuru tsenda kili kilaya soha | trasaya trasaya | benza kili kilaya svaha | hara hara benza dharaya soha | prahara prahara | benza prabhanjanaya soha | matisthira benza | shutisthira benza | pratisthira benza | maha benza aprati hata benza | amogha benza | ehay ehi | shri ghram benza dharaya soha | dhara dhara dhiri dhiri dhuru dhuru sarva benzakula awartaya soha | amuka maraya phé | nama samenta benzanam | sarva benza kulam mawartaya | mahabale | katapale | tatale | atsale | mendala maye | ati benza | maha bale | bega rana rana | ajite | jola jola | titi titi | ting gale | daha daha | tejo wati | tili tili | bhendha bhendha | mahabale | benza angkusha jolaya soha ||
ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ། མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་བཛྲ། མ་ཐ་མ་ཐ་བཛྲ། དྷུ་ན་དྷུ་ན་བཛྲ། ད་ཧ་ད་ཧ་བཛྲ། པ་ཙ་པ་ཙ་བཛྲ། དྷ་ར་དྷ་ར་བཛྲ། དྷཱ་ར་ཡ་དྷཱ་ར་ཡ་བཛྲ། དཱ་རུ་ཎ་དཱ་རུ་ཎ་བཛྲ། ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་བཛྲ། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊ།
namo ratna trayaya | nama tsenda benza panaye | maha yaksha senapataye | teyata | om hara hara benza | matha matha benza | dhuna dhuna benza | daha daha benza | patsa patsa benza | dhara dhara benza | dharaya dharaya benza | daruna daruna benza | tsindha tsindha benza | bhindha bhindha benza hung pé ||
ན་མཤྕཎྜ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། ཏིཥྛ་ཏིཥྛ། བྷནྡྷ་བྷནྡྷ། ཧ་ན་ཧ་ན། ཨ་མྲྀ་ཏེ་ཧཱུྃ་ཕཊ།
namash tsenda benza krodhaya | hulu hulu | tishtha tishtha | bhendha bhendha | hana hana | amrité hung pé ||
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བྱང་བྱས་ནས། །
Με τον εξαγνισμό όλης της αρνητικότητας
སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད། །
αυτό το μάντρα αφαιρεί όλα τα βάσανα.
རྒྱུད་དོ་ཅོག་གི་རྩ་བ་སྟེ། །
Είναι η ρίζα όλων των τάντρα
དཔལ་ཀུན་གྱིས་ནི་ལེགས་པར་བརྒྱན། །
κι είναι τέλεια στολισμένο με κάθε μεγαλείο.
སེམས་ཅན་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང༌། །
Όλα τα όντα με εξασθενημένες ικανότητες,
ཚེ་ཟད་པ་དང་ཚེ་ཉམས་དང༌། །
που η ζωτική τους δύναμη έχει εξαντληθεί ή
εξασθενήσει,
ཕུན་སུམ་ཚོགས་མིན་གང་ཆགས་དང༌། །
όλοι όσοι βρίσκονται σε δυσμενείς συνθήκες,
ལྷ་རྣམས་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དང༌། །
εγκαταλειμμένοι από τους θεούς,
མཛའ་སྡུག་སྐྱེ་བོ་སྡང་བ་དང༌། །
άνθρωποι που αντιμετωπίζουν εχθρότητα από κοντινά
πρόσωπα,
བྲན་བཟའ་ལ་སོགས་གཙེས་པ་དང༌། །
οι καταπιεσμένοι άνθρωποι, όπως είναι οι υπηρέτες,
ཕན་ཚུན་མཐུན་པ་མ་ཡིན་དང༌། །
όσοι ζουν σε διχόνοια,
ནོར་འགྲིབ་པས་ནི་གནོད་པ་དང༌། །
που έχουν πληγεί από την απώλεια πλούτου,
མྱ་ངན་ངལ་དང་གནོད་པ་དང༌། །
όσοι βρίσκονται σε απόγνωση ή είναι τραυματίες,
འཇིགས་པ་དང་ནི་ཕོངས་པ་དང༌། །
φοβισμένοι ή άποροι,
གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་བྱད་སྟེམས་དང༌། །
χτυπημένοι από επιβλαβείς πλανήτες, αστερισμούς ή
κατάρες,
མི་བཟད་གདོན་གྱིས་ཉེན་པ་དང༌། །
που βλάπτονται υπερβολικά από τα πνεύματα,
མྱ་ངན་ངལ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །
βλέπουν κακούς οιωνούς στα όνειρα
རྨི་ལམ་སྡིག་པ་མཐོང་ན་ཡང༌། །
που προκαλούνται από κούραση ή λύπη,
དེས་ནི་རབ་བཀྲུས་གཙང་མ་ཡིན། །
όλοι καθαρίζονται πλήρως από αυτό το μάντρα και έτσι
γίνονται αγνοί.
མདོ་སྡེ་དམ་པ་ཉན་པར་གྱིས། །
Ακούστε, λοιπόν, αυτή την ιερή σούτρα!
གང་དག་ཡིད་དགེ་སེམས་དང་ཞིང༌། །
Όλοι όσοι έχουν ενάρετο και καθαρό νου,
གཙང་མའི་གོས་ཀྱིས་རབ་བརྒྱན་ཏེ། །
και είναι στολισμένοι με ωραία ρούχα-
ཟབ་མོ་སངས་རྒྱས་སྤྱོད་ཡུལ་བ། །
όταν ακούνε αυτή τη σούτρα,
མདོ་སྡེ་འདི་ནི་ཉན་བྱེད་ན། །
-το βαθύ πεδίο του Βούδα,
མདོ་སྡེ་འདི་ཡི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས། །
μέσα απ’ το μεγαλείο αυτής της σούτρα,
སྲོག་ཆགས་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །
θα θεραπευτούν
མི་བཟད་པ་ཡི་ནད་རྣམས་ཀྱང༌། །
όλες τους οι ασθένειες,
དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བལྟ། །
ακόμα κι οι πιο δύσκολες.
ཚེ་དང་བསོད་ནམས་འཕེལ་བར་འགྱུར། །
Η διάρκεια ζωής και η αρετή τους θα αυξηθεί,
སྡིག་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་པར་ཐར། །
και θα απελευθερωθούν από κάθε αρνητικότητα!
ནོར་བུ་ཡུངས་ཀར་དཱུརྦ་དང༌། །
Πάρε βάζο από χρυσό, ασήμι ή κάτι παρόμοιο[5],
རིན་ཆེན་རྨ་མེད་ཙནྡན་བཅས། །
γέμισε το με πολύτιμες ουσίες, πετράδια, σπόρους
μουστάρδας, χόρτο ντούρβα,
ཤེལ་དང་རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་དང་། །
σανταλόξυλο, κρύσταλλα,
ཆུ་ཡིས་གསེར་རམ་ཡང་ན་ནི། །
διαμάντια, λουλούδια,
དངུལ་གྱི་བུམ་པ་དག་ཀྱང་རུང༌། །
και νερό.
གཙང་མའི་གོས་ཀྱིས་དཀྲི་ཞིང་དགང༌། །
Βάλε κι ένα καθαρό ύφασμα πάνω του.
ལན་གྲངས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གམ། །
Απάγγειλε το Βατζραβιντάρανα μάντρα
ཡང་ན་ལན་གྲངས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། །
είκοσι μία φορές ή
རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་བཟླས་ནས་ནི། །
εκατόν οκτώ,
རྒྱལ་པོ་རྟག་ཏུ་ཁྲུས་གྱིས་ཤིག །
και μ’ αυτό, Ω Βασιλιά, πάντα να κάνεις εξαγνιστικές
πλύσεις[6].
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་རྫོགས་སོ། །
Έτσι
ολοκληρώνεται το νταράνι Βατζραβιντάρανα[7].
སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང༌། བི་མ་ལ་མི་ཏྲ་དང༌། སངས་རྒྱས་གསང་བ་དང༌། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དང༌། སྨྲ་ཏི་ཛྙཱ་ན་ལ་སོགས་པའི་འགྲེལ་པའི་ནང་ནས་བཏོན་ཏེ་གཟུངས་ཤིན་ཏུ་དག་པའོ།། །།
Αυτό το νταράνι
εξήχθη από τα σχόλια των μεγάλων δασκάλων Παντμακάρα, Βιμαλαμίτρα,
Μπουνταγκούχυα, Τζναναβάτζρα, Σμιρτιτζνανακίρτι[8] και άλλων και είναι
εντελώς άψογο.
[1] Σύμφωνα
με τον Μίπαμ Ρίνποτσε στο Σχόλια πάνω στο Vajravidāraṇadhāraṇī (rdo rje
rnam par 'joms pa'i gzungs kyi mchan 'grel), ο Τατάγκατα εξωτερικά καθόταν στο
Κάθισμα του Βάτζρα κάτω από το Δέντρο Μπόντι δαμάζοντας τους δαίμονες, ενώ
εσωτερικά παράμενε στη βάτζρα σοφία.
[2] Αυτές
είναι οι επτά ιδιότητες του βάτζρα
[3] Τα
σχόλια κάνουν διάκριση μεταξύ των εγκόσμιων vidyā-mantras , που είναι ξόρκια—αυτά
που πρέπει να αποφευχθούν και τα υπερβατικά- που είναι τα βασικά μέσα για την
επίτευξη της «εσωτερικής γνώσης»—τα οποία πρέπει να εκτελεστούν.
[4] μπούτα (bhūtas, ‘byung po)
[5] Αυτό που
ακολουθεί είναι μια οδηγία για το πώς να εκτελέσεις το τελετουργικό του βάζου
(bum pa’i cho ga).
[6] ablutions/τελετουργική πλύση του σώματος (Χρυσούλα Ζερμπίνη.)
Ο Μίπαμ Ρίνποτσε λέει πως ο αποδέκτης της οδηγίας για
το τελετουργικό του βάζου είναι ο βασιλιάς Ιντραμπούτι.
[7] Ο
Βατζραβιντάρανα είναι μια ημι-οργισμένη μορφή του Βατζραπάνι και το νταράνι της
θεότητας, που κατηγοριοποιείται ως Κρίγια Τάντρα, είναι γνωστό για τη
θεραπευτική και εξαγνιστική του δράση. Τα Θιβετανικά Χρονικά του Πάντμα (Tibetan
Chronicles of Padma) του 14ου αιων. αναφέρουν ότι αυτό το νταράνι
μεταφράστηκε για πρώτη φορά στα Θιβετανικά κατά την αυτοκρατορική περίοδο και
συμπεριλήφθηκε στα Δέκα Βασιλικά Σούτρα, η απαγγελία των οποίων υπαγορεύτηκε
από τον Παντμασαμπάβα στον βασιλιά του Θιβέτ Τρισόνγκ Ντέτσεν για να παρατείνει
τη ζωή του. https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Vajra_Conqueror
[8]
Padmākara, Vimalamitra, Buddhaguhya, Jñānavajra, Smṛtijñānakīrti
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου