5ο
Κεφάλαιο - Τοποθεσία
Μ’ αυτόν τον τρόπο μοναχοί, ο
Μποντισάτβα φανέρωσε αυτή τη διδασκαλία στη μεγάλη συγκέντρωση των θεών. [F. 24a] Μ’ αυτόν τον
τρόπο κατανόησαν το μήνυμά του, ενθουσιάστηκαν,
ευχαριστήθηκαν και το δέχτηκαν. Τότε μίλησε στην ακολουθία των καλότυχων θεών:
«Φίλοι, τώρα θα πάω στην Τζαμπουντβίπα.
Στο παρελθόν όταν ασκούσα τη συμπεριφορά του Μποντισάτβα, προσέλκυσα τα όντα
μέσω των τεσσάρων δραστηριοτήτων, της γενναιοδωρίας, του ευχάριστου λόγου, της
ωφέλιμης δραστηριότητας και δείχνοντας συνοχή ως προς το λόγο και τους στόχους.
Όμως φίλοι, αν δεν πετύχω τώρα την απαράμιλλη, τέλεια και ολοκληρωμένη Φώτιση,
θα είμαι αγνώμων και παράλογος.»
Ακούγοντας το αυτό, οι θεοί του Πεδίου
της Χαράς έκλαψαν και αγκαλιάζοντας τα πόδια του Μποντισάτβα είπαν: «Ενάρετε
εσύ, αν δεν παραμείνεις , αυτό το Πεδίο της χαράς θα [39] χάσει τη λαμπρότητά
του.»
Ο Μποντισάτβα απάντησε στη μεγάλη
συνάθροιση των θεών, «Ο Μποντισάτβα Μαϊτρέγια θα σας διδάξει το Ντάρμα.» Τότε ο
Μποντισάτβα πήρε το στέμμα από το κεφάλι του και το έβαλε στο κεφάλι του
Μποντισάτβα Μαϊτρέγια λέγοντας, «Ενάρετε εσύ, θα αφυπνιστείς στην τέλεια και
ολοκληρωμένη Φώτιση μετά από μένα.»
Μ’ αυτόν τον τρόπο ο Μποντισάτβα
ενθρόνισε τον Μποντισάτβα Μαϊτρέγια στο Πεδίο της Χαράς. Έπειτα είπε στη μεγάλη
συνάθροιση των θεών: «Φίλοι, με ποια μορφή θα πρέπει να μπω στη μήτρα της
μητέρας μου;»
Κάποιοι αποκρίθηκαν, «Σαν άνθρωπος με τη
μορφή ιερέα.» Κάποιοι άλλοι όμως πρότειναν, «Με τη μορφή του Σάκρα, ή του
Μπράχμα, ή κάποιου μεγάλου βασιλιά, ή του Βαϊσραβάνα, ή κάποιου γκαντάρβα, κιννάρα
ή μαχαρόγκα, ή του Μαχεσβάρα, ή του βασιλιά της σελήνης, [F. 24b] ή του βασιλιά
του ήλιου ή ενός γκαρούντα.»
Παρών ήταν και ο Ugrateja, ένας θεός του πεδίου του Μπράχμα. Αφού στην
προηγούμενη ζωή του ήταν σοφός, επαναγεννήθηκε ανάμεσα στους θεούς και όδευε
προς την ανυπέρβλητη και τέλεια φώτιση, χωρίς επιστροφή. Τότε μίλησε:
«Τα μάντρα των ιερέων και οι διδασκαλίες
των Βεδών αναφέρουν την κατάλληλη μορφή
που θα πρέπει να πάρει ο Μποντισάτβα όταν κατεβαίνει στη μήτρα της μητέρας του.
Θα πρέπει να έχει τη μορφή ενός μεγάλου, εξαίσιου ελέφαντα με έξι χαυλιόδοντες
που είναι καλυμμένος με χρυσό δίχτυ. Το κεφάλι του θα πρέπει να είναι
κατακόκκινο και πανέμορφο. Από τα ιερά του θα πρέπει να βγάζει αρωματικά υγρά
και να έχει εξαίρετο σώμα. Τότε εκείνος που γνωρίζει τις Βέδες και τις γραφές
των ιερέων, θα αναγνωρίσει αυτά τα χαρακτηριστικά και θα προφητέψει τον ερχομό
κάποιου που θα είναι προικισμένος με τα τριάντα δύο γνωρίσματα ενός μεγάλου
όντος.»
Όταν, μοναχοί, ο Μποντισάτβα βρισκόταν
ακόμα στο ανυπέρβλητο Πεδίο της Χαράς, αναλογίστηκε για την ώρα της γέννησής
του. Τότε εκδήλωσε οκτώ οιωνούς στην ανυπέρβλητη κατοικία του Βασιλιά
Σουντοντάνα. Ποιοι ήταν αυτοί;
Η κατοικία ήταν πεντακάθαρη αφού όλα τα
χορτάρια, τα κούτσουρα, οι θάμνοι, τα βότσαλα
και τα χαλίκια είχαν αφαιρεθεί. Ήταν [40] πλυμένη και καθαρισμένη. Δεν
διαταρασσόταν από τον άνεμο, ούτε είχε καπνό και σκόνη. Δεν είχε κουνούπια,
μύγες, μέλισσες και φίδια. Ήταν γεμάτη λουλούδια και η περιοχή ήταν ομαλή σαν
την παλάμη του χεριού. Αυτός ήταν ο πρώτος οιωνός.
Από τα Ιμαλάια, τον βασιλιά των
οροσειρών, ήρθαν στο παλάτι σμήνη πουλιών. Υπήρχαν pattragupta παπαγάλοι, mynas, κούκοι, κύκνοι, curlews, παγόνια, άγριες χήνες, χρωματιστά snipe, αηδόνια, φασιανοί και άλλα πολλά. Τα πουλιά είχαν
πανέμορφα χρωματιστά φτερά και τραγουδούσαν με μελωδικές φωνές. Πετούσαν πάνω
από τις βεράντες, τις καμάρες, τις πόρτες, τα περίπτερα και ψηλότερες ταράτσες
του ανυπέρβλητου παλατιού του Βασιλιά Σουντοντάνα. Τα πουλιά ήταν ευχαριστημένα
και πλήρη και τραγουδούσαν χαρωπά. Αυτός ήταν ο δεύτερος οιωνός.
Σε όλα τα πάρκα τα δάση και τους κήπους
του Βασιλιά Σουντοντάνα, όλα τα δέντρα άνθησαν και καρποφόρησαν. Αυτός ήταν ο
τρίτος οιωνός.
Στις λίμνες και τις στέρνες του Βασιλιά
Σουντοντάνα, εμφανίστηκαν τόσο μεγάλοι λωτοί όσο οι ρόδες των αμαξών, που είχαν
τρις/μύρια πέταλα. Αυτός ήταν ο τέταρτος οιωνός.
Στην ανυπέρβλητη κατοικία του
Σουντοντάνα, οι προμήθειες βουτύρου, σησαμέλαιου, μελιού, ακατέργαστης ζάχαρης και χυμού από
ζαχαροκάλαμο δεν τέλειωναν ποτέ και έμοιαζαν να είναι αστείρευτες, αν και τις
χρησιμοποιούσαν σε αφθονία. Αυτός ήταν ο έκτος οιωνός. [41]
Σ’ αυτήν την έξοχη κατοικία του Βασιλιά
Σουντοντάνα, άνοιξαν τα καπάκια των δοχείων που περιείχαν πολύτιμα υλικά όπως
χρυσό, ασήμι, πετράδια, μαργαριτάρια, βηρύλλιο, κοχύλια, κρύσταλλα και
κοράλλια, δείχνοντας την αφθονία και την άψογη τελειότητά τους. Αυτός ήταν ο
έβδομος οιωνός.
Ένα καθαρό και αμόλυντο φως εμφανίστηκε,
τόσο λαμπερό όσο του ήλιου και της σελήνης
μαζί, που έφερε νοητική και σωματική ευχαρίστηση. Αυτός ήταν ο όγδοος
οιωνός. [F. 25b]
[Β 3] Η βασίλισσα Μάγια μπανιαρίστηκε
και αρωμάτισε το σώμα της. Κόσμησε τα χέρια της με πολλά βραχιόλια και φόρεσε
τα πιο απαλά και όμορφα ρούχα της. Χαρωπή, ευτυχισμένη και με ενθουσιασμό, μαζί
με τη συνοδεία δέκα χιλιάδων γυναικών, πήγε στην αίθουσα μουσικής, όπου καθόταν
άνετα ο Βασιλιάς Σουντοντάνα. Έκατσε στα δεξιά του, πάνω σε έναν υπέροχο,
πολύτιμο θρόνο πετραδιών. Με αθώο και χαμογελαστό πρόσωπο, απαλλαγμένο από
θυμό, είπε τα ακόλουθα λόγια στον Βασιλιά Σουντοντάνα:
«Μεγαλειότατε, κύριε της γης, καλέ μου
άρχοντα, προσεύχομαι να με ακούσεις!
Κάνε μου τη χάρη Υψηλότατε!
Άκου και αγαλλίασε μέσα σου
με τις επιθυμίες που έχω στο μυαλό μου.
«Από αγάπη, Άρχοντά μου, για όλα τα όντα, θα
πάρω τους οκτώ όρκους,
που περιέχουν την πειθαρχία και την
ηθική συμπεριφορά, καθώς και τη νηστεία.
Χωρίς να βλάπτω κανένα ζωντανό πλάσμα
και με καθαρά αισθήματα πάντοτε,
θα αγαπώ τους άλλους με τον ίδιο τρόπο
που αγαπώ τον εαυτό μου. [42]
«Έχω αποκηρύξει την κλεψιά και
εγκατέλειψα την προσκόλληση και την υπεροψία.
Μεγαλειότατε, δεν θα δρω ανήθικα.
Θα παραμένω ειλικρινής, δεν θα προσβάλλω τους άλλους
και θα εγκαταλείψω τα σκληρά λόγια.
Δεν θα χρησιμοποιώ δόλιες ή μη ενάρετες λέξεις.
«Αποκηρύσσω τον θυμό, την αντιπαλότητα,
την ηλιθιότητα και την πλάνη έπαρση.
Αποκηρύττοντας την απληστία, θα είμαι
ικανοποιημένη με τα δικά μου αγαθά.
Θα συμπεριφέρομαι κατάλληλα και θα
αποκηρύξω την κολακεία, την υποκρισία και τη ζήλια.
Θα ταξιδέψω στο μονοπάτι των δέκα
ενάρετων πράξεων.
«Με χαρά υιοθετώ την αυστηρή
πειθαρχημένη συμπεριφορά.
Επομένως, κύριε των ανθρώπων, μην δρας
με λαγνεία επειδή με επιθυμείς.
Μεγαλειότατε, είθε να μην εμφανιστεί
μέσα σου η μη αρετή για πολύ καιρό.
Σε παρακαλώ αγαλλίασε που θα είμαι δίπλα
σου σε αυστηρή πειθαρχία.
«Υψηλότατε, σε ικετεύω, πες μου γρήγορα
το ναι σήμερα!
Μέσα στο δροσερό περίπτερο στη κορφή του
παλατιού εκεί όπου οι κύκνοι κουρνιάζουν,
σε ένα μαλακό και γλυκομύριστο κρεβάτι
από τα σκορπισμένα λουλούδια, [F. 26a]
θέλω να ζήσω ευτυχισμένα, τριγυρισμένη
από τις φίλες μου.
«Είθε ποτέ να μην με φροντίσουν
αρσενικοί υπηρέτες, ούτε αγόρια,
αλλά ούτε και συνηθισμένες γυναίκες.
Είθε πάντοτε να ακούω ευχάριστη και
αρμονική ομιλία,
και είθε ποτέ να μην υπάρξει κάτι
δυσάρεστο να ακούσω ή να δω.
«Σου ζητώ να ελευθερώσεις όσους
κρατούνται στις φυλακές
και να προικίσεις τους φτωχούς με αγαθά.
[43]
Για μια βδομάδα, για την ευτυχία των
ανθρώπων,
δώσε τους σε παρακαλώ τροφή, ποτά,
ρουχισμό, άρματα, φορεία και άλογα.
«Είθε κάθε άντρας, γυναίκα και παιδί στο
παλάτι
να είναι απαλλαγμένος από τις διαμάχες
και τα λόγια του θυμού.
Είθε ο νους τους να είναι γεμάτος στοργή,
και είθε να χαίρονται μαζί, σαν τους
θεούς στα ευχάριστα άλση.
«Είθε να μην υπάρχουν διώξεις,
ξυλοδαρμοί ή βίαιες απειλές.
Είθε να μην υπάρχει βασιλική ποινή ούτε
άδικη τιμωρία.
Άρχοντα, φρόντισε τα όντα σαν να ήταν το
μοναχοπαίδι σου.
Σκέψου ήρεμα, με έλεος και αγάπη.
Όταν ο βασιλιάς άκουσε αυτά τα λόγια,
αγαλλίασε και είπε:
«Φανέρωσε αυτά που επιθυμείς
κι ότι επιθυμείς θα σου το δώσω.»
Ο εξαίρετος βασιλιάς διέταξε το
προσωπικό του:
«Ετοιμάστε με τον καλύτερο τρόπο τα
ανώτερα διαμερίσματα του παλατιού.
Διακοσμήστε τα με όμορφα λουλούδια και
χρησιμοποιήστε τα καλύτερα λιβάνια και αρώματα.
Στολίστε τα με ομπρέλες, λάβαρα και
σειρές φοινικιών.
«Βάλτε για φρουρά είκοσι χιλιάδες
γενναίους μάχιμους άντρες
με πανοπλίες, ξίφη, βέλη, λόγχες και
δόρατα,
να φυλάξουν τα διαμερίσματα εκεί όπου
κράζουν μελωδικά οι κύκνοι.
Να φυλάξουν τη βασίλισσα με φροντίδα
ώστε να μην νοιώθει φόβο.» [44]
Μπανιαρισμένη, αρωματισμένη, καλοντυμένη
και με τα χέρια της στολισμένα,
τριγυρισμένη από τις γυναίκες της
ακολουθίας της, σαν θεά κόρη,
με τη συνοδεία από τους ευχάριστους
ήχους χιλιάδων κυμβάλων,
η βασίλισσα πήγε και κάθισε σαν μια θεά
κόρη.
Τα πόδια του κρεβατιού της ήταν
στολισμένα με πανάκριβα θεϊκά πετράδια.
Είναι ένα όμορφο κρεβάτι στρωμένο με
λουλούδια.
Εκεί έβγαλε την κορώνα της από πολύτιμα
πετράδια, [F.26b]
σαν μια θεά στον Κήπο Μισράκα.
Εν τω μεταξύ, μοναχοί, οι θεοί
συγκεντρώνονταν. Υπήρχαν τέσσερις μεγάλοι βασιλείς. Ο Σάκρα, ο άρχοντας των
θεών και οι θεοί Suyama, Santusita, Sunirmita και Paranirmitavasavartin.
Ήταν ακόμα και ο Sarthavaha ο
γιος του Μάρα, ο Μπράχμα ο άρχοντας του Σάχα, ο θεός ιερέας Brahmottara, o θεός ιερέας Subrahma,
ο Prabhavyuha, ο Abhasvara, ο Mahesvara, και οι θεοί των καθαρών πεδίων Nisthagata και Ύψιστο Πεδίο, καθώς και πολλές εκατοντάδες άλλοι.
Μιλούσαν μεταξύ τους με τα ακόλουθα λόγια:
«Φίλοι, αν αφήναμε να φύγει μόνος του ο
Μποντισάτβα, χωρίς να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας σ’ αυτόν, θα ήταν πολύ
ασεβές εκ μέρους μας. Φίλοι, ποιοι από μας θα είχαν το θάρρος να υπηρετήσουν τον
Μποντισάτβα συνεχώς και χωρίς διακοπή, καθώς θα ταξιδεύει προς τη μήτρα της
μητέρας του; Ποιοι θα τον υπηρετήσουν καθώς βρίσκεται μέσα στη μήτρα, όταν
γεννηθεί, καθώς μεγαλώνει και παίζει σαν μικρό παιδί; Ποιοι θα τον υπηρετήσουν
όταν βρεθεί στα γυναικεία διαμερίσματα βλέποντας τις μουσικές επιδείξεις, και
όταν αποκηρύξει το σπίτι του και εξασκείται στον ασκητισμό; Ποιοι θα τον υπηρετήσουν
καθώς προχωρά για τη θέση της Φώτισης, όταν δαμάζει τους δαίμονες, όταν πραγματώνει
την τέλεια και ολοκληρωμένη Φώτιση και στρέφει τον τροχό του Ντάρμα; Ποιοι θα
του κρατούν συντροφιά έχοντας καλή, στοργική, φιλική, τρυφερή και ευγενή
συμπεριφορά;»
Τότε τραγούδησαν τις ακόλουθες στροφές:
[45]
« Ποιοι από μας έχουν το θάρρος να
ακολουθήσουν με χαρά
αυτό το ον, αυτόν με τη τέλεια εμφάνιση;
Ποιος θέλει να αυξήσει την αρετή του,
το μεγαλείο, τη δύναμη και τη φήμη του;
[F. 27a]
«Όποιος ζει σ’ αυτά τα θεϊκά παλάτια
και επιθυμεί να γευτεί τις θεϊκές
απολαύσεις
των θεαινών και τις θεϊκές τέρψεις,
ας υπηρετήσει αυτόν με το πρόσωπο σαν το
άσπιλο φεγγάρι.
«Όποιος θέλει να χαρεί τον μαγευτικό
Κήπο Μισράκα,
με το θεϊκό παλάτι, τον τόπο γέννησης
θεών,
που είναι γεμάτος με λουλούδια στις
αποχρώσεις του χρυσού,
ας υπηρετήσει το άσπιλο λαμπερό ον.
«Όποιος επιθυμεί να παίξει μαζί με τις θεές
σ’ ένα υπέροχο άρμα, ή στα άλση των
απολαύσεων
που είναι στρωμένα με τα πέταλα των
λουλουδιών μανταράβα,
ας υπηρετήσει αυτό το μεγάλο ον.
«Όποιος προσδοκά να γίνει ο ηγέτης του
Πεδίου που είναι Απαλλαγμένο από Διαμάχες ή να γίνει άρχοντας του Πεδίου της
Χαράς,
κάποιος που αξίζει τον σεβασμό όλων των
όντων,
ας υπηρετήσει αυτόν με την αμέτρητη
φήμη.
«Όποιος επιθυμεί να διασκεδάσει σε μια
όμορφη έπαυλη
στο Πεδίο που Τέρπεται από τις Προβολές
και θέλει να χαρεί όλες τις νοητικά
δημιουργημένες ψευδαισθήσεις,
ας υπηρετήσει αυτόν που κατέχει
εξαιρετικές ιδιότητες.
«Όποιος τιθασεύει τους δαίμονες, χωρίς
να έχει στο νου του μίσος,
που πραγμάτωσε την τέλεια κυριαρχία όλων
των δυνάμεων,
που είναι κύριος των αισθήσεών του κι
έχει ξεπεράσει όλους τους άλλους,
ας πάει με αυτόν τον ευεργέτη.
«Παρομοίως, όποιος επιθυμεί να υπερβεί
το πεδίο της επιθυμίας
και να πάει στο πεδίο του Μπράχμα,
ας υπηρετήσει σήμερα αυτό το σπουδαίο ον
που λαμποκοπά με τα τέσσερα
απροσμέτρητα.
«Όποιος λαχταρά να γεννηθεί μεταξύ των
ανθρώπων
στο απέραντο πεδίο ενός υπέρτατου
παγκόσμιου μονάρχη,
ας υπηρετήσει Αυτόν με την Αφθονία
Αρετής,
την Πηγή Πετραδιών, Εκείνον που Παρέχει
Αφοβία και Ευδαιμονία.
«Εκείνος που επιθυμεί να γίνει ηγέτης ή
γιος πλούσιου εμπόρου,
πλούσιος και ευτυχής με μεγάλη
περιουσία,
έχοντας στρατό ικανό να κατακτά τους
εχθρούς,
ας πάει με αυτόν τον ευεργέτη.
«Όποιος επιθυμεί ομορφιά, πολυτέλειες
και δύναμη,
και θέλει να έχει φήμη, θάρρος και καλές
ιδιότητες,
που θέλει να μιλά ευχάριστα και ο λόγος
του εισακούεται,
ας υπηρετήσει τον σοφό άρχοντα που μιλά
με τη φωνή του Μπράχμα.
«Όποιος επιθυμεί τις θεϊκές και
ανθρώπινες απολαύσεις,
ή όλη την ευτυχία των τριών πεδίων
ύπαρξης,
ή την ευδαιμονίας της συγκέντρωσης και
την χαρά της απομόνωσης,
ας ακολουθήσει τον Άρχοντα του Ντάρμα.
«Όποιος επιθυμεί να εγκαταλείψει την
προσκόλληση και τον θυμό,
και θέλει να διαλύσει το σκοτάδι των
μολύνσεων, [F.27b]
έχοντας ήρεμο, ισορροπημένο και τέλεια
γαλήνιο νου,
ας ακολουθήσει γρήγορα Εκείνον που έχει
Δαμάσει το Νου του.
«Όποιος επιθυμεί τη σοφία των λογίων,
των δασκάλων και των μοναχικών βούδα,
καθώς και τη σοφία της παντογνωσίας,
και ελπίζει να βρυχάται σαν τον λέοντα
μέσω των δέκα δυνάμεων,
ας ακολουθήσει των σοφό με τον ωκεανό
ιδιοτήτων.
«Όποιος επιθυμεί να κλείσει το δρόμο
προς τα κατώτερα πεδία,
και να ανοίξει το δρόμο προς τον πλούτο
της αθανασίας,
και να ταξιδέψει στο οκταπλό μονοπάτι,
ας ακολουθήσει Εκείνον που Ολοκλήρωσε
Όλους τους Δρόμους.
«Όποιος επιθυμεί να κάνει προσφορές προς
τον Τατάγκατα,
να ακούσει το Ντάρμα από τον Κύριο του
ελέους
και να επιτύχει τις ιδιότητες της
σάνγκα,
ας ακολουθήσει αυτόν τον ωκεανό
ιδιοτήτων.
«Όποιος θέλει να εξαντλήσει τη δυστυχία
της γέννησης, των γηρατειών, της αρρώστιας και του θανάτου
και να απαλλαχτεί από τα δεσμά της
κυκλικής ύπαρξης,
και να απολαύσει καθαρότητα ίση με το
απεριόριστο διάστημα,
ας ακολουθήσει το καθαρό αυτό ον.
«Όποιος επιθυμεί να απελευθερώσει τον
εαυτό του και τους άλλους,
κι επιθυμεί την ομορφιά που είναι
ευχάριστη σε όλους,
τα υπέρτατα σωματικά γνωρίσματα και την
άνθιση των ιδιοτήτων,
ας υπηρετήσει το σοφό που είναι όμορφος
στην όψη.
«Εκείνος ο πολυμαθής που επιθυμεί
την πειθαρχία, την απορρόφηση και τη
γνώση,
που επιθυμεί την βαθιά απελευθέρωση, που
δύσκολα βλέπεις και δύσκολα κατανοείς,
ας ακολουθήσει τον σοφό που έχει
πραγματώσει την πειθαρχημένη συμπεριφορά.»
Ακούγοντας αυτούς τους στίχους, οι θεοί
συγκεντρώθηκαν. Υπήρχαν 84.000 θεοί από το Πεδίο των Τεσσάρων Μεγάλων Βασιλέων,
100.000 θεοί από το Πεδίο των Τριάντα Τριών, 100.000 θεοί από το Πεδίο που
Είναι Απαλλαγμένο από Διαμάχες, 100.000
θεοί από το Πεδίο της Χαράς, 100.000 θεοί από το Πεδίο που Τέρπεται με τις
Προβολές, 100.000 θεοί από το Πεδίο Αξιοποίηση των Προβολών Άλλων, 60.000 θεοί
από το πεδίο του Μάρα που γεννήθηκαν εκεί εξ αιτίας προηγούμενων ενάρετων
πράξεων, 68.000 [47] θεοί από το πεδίο του Μπράχμα και πολλές εκατοντάδες
χιλιάδες θεοί από όλα τα πεδία μέχρι και το ύψιστο πεδίο.
Επιπλέον συγκεντρώθηκαν πολλές
εκατοντάδες χιλιάδες θεοί από την ανατολή, τη δύση και τον βορρά [F.28a] Τότε ο πιο
ξακουστός θεός είπε αυτούς τους στίχους στη μεγάλη σύναξη των θεών:
«Αθάνατοι άρχοντες, ακούστε σας παρακαλώ
αυτά τα λόγια
που εκφράζουν τι έχει ο νους μας!
Εγκαταλείψαμε τις απολαύσεις των
αισθήσεων και την τέλεια ευδαιμονία της συγκέντρωσης
με σκοπό να υπηρετήσουμε το μεγαλειώδες
αυτό καθαρό ον.
«Κατά την είσοδό του στη μήτρα, τη
διαμονή του στη μήτρα και τη γέννησή του
θα κάνουμε προσφορές στο Μεγάλο Ον που
είναι τόσο άξιο λατρείας.
Θα προστατέψουμε τον Σοφό, που
προστατεύεται καλά από την αρετή.
Κανένας εχθρικός νους δεν θα του
προκαλέσει κακό.
«Με τραγούδια και τον μελωδικό ήχο
κυμβάλων,
θα επαινέσουμε τις ιδιότητες εκείνου με
τον ωκεανό ιδιοτήτων.
Όποιος τ’ ακούει θα αναπτύσσει το
εξαίρετο πνεύμα της Φώτισης
κι έτσι θα ευχαριστεί όλους τους θεούς
και τους ανθρώπους.
«Θα γεμίσουμε το παλάτι του βασιλιά με
πέταλα λουλουδιών
και θα κάψουμε τα καλύτερα θυμιάματα από
μαύρη αλόη.
Με αυτό το άρωμα, θα ικανοποιηθούν θεοί
και άνθρωποι.
Θα τους απελευθερώσει από την αρρώστια
και τον πυρετό και θα τους χαροποιήσει.
«Θα γεμίσουμε όλη τη πόλη Καπιλαβάστου
με άνθη μανταράβα, με όμορφο γιασεμί και
ιβίσκο,
για να κάνουμε προσφορές σ’ αυτόν
που εμφανίζεται λόγω των θετικών
δραστηριοτήτων.
«Για όσο χρόνο βρίσκεται στη μήτρα της
μητέρας του, αμόλυντη από τα τρία πέπλα,
και μέχρι να γεννηθεί ώστε να βάλει
τέλος στα γηρατειά και το θάνατο,
αφοσιωμένα θα τον υπηρετούμε.
Επιθυμία μας είναι να κάνουμε προσφορές
στον μεγάλο ευφυή. [48]
«Θα είναι μεγάλη ευλογία για τους θεούς
και τους ανθρώπους
να παραστούν στα επτά βήματα που θα
κάνει το νεογέννητο,
να δουν πως γίνεται δεκτός από τον Σάκρα
και τον Μπράχμα
και να δουν το Καθαρό Ον να πλένεται με
αρωματισμένο νερό.
«Καθώς φέρεται σύμφωνα με τα κοσμικά
και κατακτά τις μολύνσεις της επιθυμίας
στα γυναικεία διαμερίσματα,
και όταν εγκαταλείπει το βασίλειό του,
εκείνη τη περίοδο, θα τον υπηρετούμε με
αφοσίωση.
«Όταν αποκτά grass??? και ταξιδεύει προς τη θέση της αφύπνισης,
καθώς κατακτά τους δαίμονες και
πραγματώνει τη Φώτιση, [F.28b]
και όταν τον ικετεύσουν δις/μύρια θεοί
Μπράχμα να στρέψει τον τροχό του Ντάρμα,
εκείνη την περίοδο, θα κάνουμε απέραντες
προσφορές στον Τατάγκατα.
«Όσο θα δαμάζει τρις/μύρια όντα για την
αθανασία,
με τη φωτισμένη του δραστηριότητα μέσα
στον τρις/χιλιόκοσμο,
και μέχρι να περάσει στην γαλήνη της
νιρβάνα,
για εκείνο το διάστημα, κανείς από μας
δεν θα εγκαταλείψει τον σοφό με τη μεγάλη φήμη.»
Οι
θεές που έπαιζαν στα πεδία της επιθυμίας, μοναχοί, είδαν την τελειότητα του
σώματος του Μποντισάτβα και αναρωτήθηκαν: ‘Πώς να είναι άραγε η κόρη που θα
συλλάβει αυτό το μεγαλειώδες εξαίσιο καθαρό ον;’
Γεμάτες περιέργεια, μάζεψαν τα καλύτερα
και ομορφότερα λουλούδια, θυμιάματα, καντήλια, αρώματα, γιρλάντες, αλοιφές,
πούδρες και ρούχα. Έπειτα, καθώς ήταν ευλογημένες με υπερφυσικές δυνάμεις από
την ωρίμανση της αρετής και έχοντας θεϊκά σώματα που ήταν φτιαγμένα απ’ τον
νου, εξαφανίστηκαν σε μια στιγμή από το θεϊκό παλάτι.
Με τα μέσα των θεϊκών τους δυνάμεων,
ταξίδεψαν στο Καπιλαβάστου, την μεγαλειώδη πόλη με τους εκατό χιλιάδες κήπου,.
[49] και έφτασαν στην κατοικία του βασιλιά Σουντοντάνα, το Σπίτι των Κύκνων, τη
μεγάλη έπαυλη που έμοιαζε με παλάτι του αρχηγού των θεών.
Οι θεές φόραγαν φαρδιά φορέματα,
στολισμένα από το μεγαλείο της άσπιλης αρετής και τα χέρια τους ήταν γεμάτα από
θεϊκά κοσμήματα. Είδαν τη βασίλισσα Μάγυα να αναπαύεται στο όμορφο κρεβάτι της.
Καθώς πετούσαν στον ουρανό, την έδειχναν η μια στην άλλη [F.29a] και
τραγούδησαν αυτούς τους στίχους:
«Εμείς οι θεές που ζούμε σε θεϊκά μέρη
είδαμε το ελκυστικό σώμα του
Μποντισάτβα,
και σκεφτήκαμε,
‘πώς να είναι άραγε η μητέρα του
Μποντισάτβα;’
«Με περιέργεια φτάσαμε στο βασιλικό
παλάτι
με γιρλάντες λουλουδιών στα χέρια μας,
κρατώντας λουλούδια και αλοιφές
προσκυνάμε με ενωμένα χέρια.
«Εμείς οι όμορφες με γεμάτες με στολίδια
τεντώσαμε τα χέρια μας για να δείξουμε
την βασίλισσα Μάγια που αναπαύεται στο
κρεβάτι της,
λέγοντας,, ‘Ω! Κοιτάξτε την ομορφιά
αυτής της γυναίκας!’
«Από αλαζονεία πιστεύαμε πως
οι θεές έχουν τα πιο ελκυστικά σώματα,
όμως όταν είδαμε το σώμα της γυναίκας
του βασιλιά,
ανακαλύψαμε πως το μεγαλείο της ξεπερνά
τα θεϊκά μας σώματα.
«Αυτή θα γίνει η μητέρα του ανυπέρβλητου
Όντος.
Γεμάτη γοητεία, είναι σαν τη Ράτι.
Σαν ένα πολύτιμο πετράδι αναπαύεται σε
μια όμορφη θέση,
τέτοιο δοχείο θα είναι αυτή η βασίλισσα
για τον θεό των θεών.
«Από τις παλάμες των χεριών της μέχρι τις
πατούσες των ποδιών της,
τα ελκυστικά της άκρα ξεπερνούν τα
θεϊκά.
Το βλέμμα δεν χορταίνει να την κοιτά,
την καρδιά και το μυαλό αιχμαλωτίζουν
όλο και πιο πολύ.
«Το ελκυστικό της πρόσωπο και σώμα
λάμπουν σαν το όμορφο φεγγάρι στον
ουρανό
κι αστράφτουν σαν την αμόλυντη φωτιά του
ήλιου.
Το σώμα της λαμποκοπά με ένα έξοχο φως.
«Το δέρμα αυτής της βασίλισσας είναι
περίλαμπρο
και λάμπει σαν τον πιο καθαρό χρυσό.
Τα μαλλιά της είναι απαλά, καθαρά και
γλυκομύριστα,
μαύρα σαν της έξοχης μέλισσας και
φτιαγμένα σε κοτσίδες.
«Τα μάτια της σαν πέταλα λωτού,
τα δόντια της σαν άστρα του ουρανού,
η μέση της καμπυλωτή σαν τόξο και οι
γοφοί της γεμάτοι.
Οι ώμοι της ανυψωμένοι και οι αρθρώσεις
της λείες.
«[50] Οι μηροί και οι γάμπες της σαν
προβοσκίδα ελέφαντα,
τα γόνατα καλλίγραμμα.
Οι παλάμες των χεριών της και οι
πατούσες των ποδιών της λείες και κόκκινες.
Μόνο θεά θα μπορούσε να είναι.»
Έτσι την εξέτασαν με πολλούς τρόπους,
σκόρπισαν λουλούδια και έκαναν γύρω της
περιφορές.
Έπειτα, εξυμνώντας την φημισμένη μητέρα
του Νικητή,
μέσα σε μια στιγμή επέστρεψαν στο θεϊκό
πεδίο.
Οι τέσσερις φύλακες των τεσσάρων κατευθύνσεων,
ο Σάκρα, οι θεοί χωρίς διαμάχες, οι θεοί
που απολαμβάνουν προβολές,
άλλοι θεοί, ημίθεοι, κουμπάντα, ράκσασα,
κιμνάρα και μαχοράγκα, είπαν:
«Παρουσιάσου στο Ανυπέρβλητο Ον,
προστάτεψέ αυτόν, τον άριστο μεταξύ των
ανθρώπων.
Μην είσαι εχθρικός με τα όντα.
Μην βλάψεις κανένα ον.»
Καθώς η βασίλισσα Μάγυα βρισκόταν στο
παλάτι,
όλοι συγκεντρώθηκαν μαζί με την
ακολουθία τους. [F.29b]
Κρατώντας τόξα και βέλη, σπαθιά, δόρατα
και όπλα,
έμειναν σε σκοπιά, στο κέντρο του
ουρανού.
Οι θεοί, που γνώριζαν την ώρα του
θανάτου,
ήρθαν χαρούμενοι μπροστά στη βασίλισσα
Μάγυα.
Κρατούσαν λουλούδια και αλοιφές.
Με ενωμένα τα χέρια , υποκλίθηκαν.
«Λέοντα του Λόγου, ήρθε η ώρα!
Γέννησε αγάπη και έλεος για όλο τον
κόσμο.
Άρχοντα των ανθρώπων, Καθαρό Ον,
εκδήλωσε τον θάνατο.
Προσευχόμαστε να δώσεις το δώρο του
Ντάρμα.»
Την ώρα, μοναχοί, που ο Μποντισάτβα ήταν
έτοιμος να πεθάνει και να επαναγεννηθεί, πολλές εκατοντάδες χιλιάδες
Μποντισάτβα, με μόνο μία ακόμα γέννηση, ήρθαν κοντά του στο Πεδίο της Χαράς από
την ανατολή. Πλησίασαν τον Μποντισάτβα με σκοπό να του κάνουν προσφορές.
Επίσης, πολλές εκατοντάδες χιλιάδες Μποντισάτβα, με μια μόνο γέννηση ακόμα,
ήρθαν από τις δέκα κατευθύνσεις στο ιερό Πεδίο της Χαράς, και πλησίασαν τον
Μποντισάτβα για να του κάνουν προσφορές.
Τον Μποντισάτβα πλησίασαν 8.4
εκατομμύρια θεές από το Πεδίο των Τεσσάρων Μεγάλων Βασιλέων, του έκαναν
προσφορές με τη συνοδεία μουσικής και χορού. Παρομοίως, 8.4 εκατομμύρια θεές
από τα πεδία των Τριάντα Τριών, το Πεδίο που είναι Απαλλαγμένο από Διαμάχες, [51]
το Πεδίο της Χαράς, το Πεδίο που Τέρπεται με τις Προβολές και το Πεδίο
Αξιοποίηση των Προβολών Άλλων, πλησίασαν τον Μποντισάτβα. Παίζοντας διάφορα
μουσικά όργανα και τραγουδώντας, έκαναν προσφορές στον Μποντισάτβα.
Εκείνη την ώρα ο Μποντισάτβα είχε κάτσει
στη θέση της Ένδοξης Ουσίας, στον θρόνο των λιονταριών μέσα στο μεγάλο παλάτι.
Αυτός ο θρόνος είχε εμφανιστεί από την αρετή του και ήταν ορατός σε όλους τους
θεούς και τους νάγκα. Έπειτα, καθώς άρχισαν να μαζεύονται γύρω του οι
Μποντισάτβα και πολλά εκατομμύρια θεών, νάγκα και γιάκσα, ξεκίνησε την
αναχώρηση του από το θεϊκό Πεδίο της Χαράς.
Καθώς άρχισε να κινείται μοναχοί, το
σώμα του Μποντισάτβα άρχισε να λάμπει με ένα τόσο εκτυφλωτικό και λαμπρό φως
που ξεπερνούσε κάθε άλλο θεϊκό φως. Αυτό το πρωτοφανές φως φώτιζε όλα τα
απέραντα τεράστια πεδία του μεγάλου τρις/χιλιόκοσμου. Ακόμα και οι πιο
σκοτεινές περιοχές του κόσμου, που ήταν γεμάτες με αρνητικότητα και πέπλα, όπου
ακόμα και πασίγνωστη μεγάλη ισχύς και η μαγική ικανότητα του ήλιου και της
σελήνης, δεν μπορούσαν να παράγουν φως, χρώματα ή θέρμη, λούστηκαν στο φως. Σε
εκείνα τα πεδία, τα άτυχα όντα συνήθως δεν μπορούν να δουν ούτε τα ίδια τους τα
χέρια. Ακόμα κι εκεί όμως, έλαμψε το εκτυφλωτικό φως. Λόγω του φωτός, τα όντα
εκείνων των πεδίων αναγνώρισαν το ένα το άλλο και παρατήρησαν: «Ακούστε φίλοι
μου! Εδώ έχουν γεννηθεί κι άλλα όντα!»
Έπειτα όλα τα δις/μύρια κοσμικά
συστήματα παραμορφώθηκαν με έξι τρόπους και εκδήλωσαν δεκαοκτώ μεγάλα σημάδια.
Άρχισαν να τρέμουν, να κλονίζονται, να σείονται, να κινούνται, να βγάζουν ήχο
και βρυχηθμό, σε τρεις βαθμούς ένταση. [52] Ο κόσμος σείστηκε τόσο βίαια που το
κέντρο και οι άκρη του, η ανατολή και δύση, καθώς και ο βοράς και ο νότος,
αναπήδησαν τόσο που όταν το ένα ήταν πάνω, το άλλο ήταν κάτω.
Τότε μπορούσε να ακούσει κανείς όλων των
ειδών τους ευχάριστους και χαρούμενους ήχους. Ήχοι που ενέπνεαν την αγάπη κι
όλοι γίνονταν γαλήνιοι. Ήχοι καλωσορίσματος και αναζωογόνησης που ήταν αδύνατον
να περιγράψεις ή να μιμηθείς, ευχάριστοι ήχοι που δεν δημιουργούσαν φόβο. [F.30b] Εκείνη την
ώρα δεν υπήρχε ούτε ένα ον πουθενά που να αισθάνεται έχθρα, φόβο ή ανησυχία.
Εκείνη την ώρα, ούτε το φως του ήλιου και της σελήνης, ούτε το μεγαλείο των
θεών όπως ο Σάκρα και οι κοσμικοί προστάτες, δεν γίνονταν πλέον αντιληπτά. Τα
όντα που ζούσαν στις κολάσεις και στο πεδίο των ζώων και όσοι ζούσαν στο πεδίο
του άρχοντα του θανάτου, απελευθερώθηκαν στη στιγμή από την δυστυχία και
γέμισαν με κάθε ευτυχία. Κανένα ον δεν είχε επώδυνα συναισθήματα, όπως θυμός,
σύγχυση, φθόνο, ζήλια, υπερηφάνεια, υποκρισία, άγνοια, οργή, κακία ή μεγάλη
αγωνία. Εκείνη τη στιγμή όλα τα όντα αισθάνθηκαν αμοιβαία αγάπη, έκαναν ευχές
για το καλό των άλλων και έβλεπαν τους άλλους σαν γονείς ή παιδιά τους.
Τρις/μύρια θεϊκά και ανθρώπινα μουσικά
όργανα έβγαζαν γλυκούς ήχους χωρίς να τα ακουμπά ή να τα παίζει κανείς.
Εκατοντάδες εκατομμύρια θεών σήκωσαν και μετέφεραν αυτήν τη μεγάλη έπαυλη με τα
χέρια, τους ώμους και τη κορφή της κεφαλής τους. Εκατοντάδες χιλιάδες θεαινών
τραγουδούσαν το ξεχωριστό τους τραγούδι. Από παντού ακούγονταν μελωδικοί
έπαινοι για τον Μποντισάτβα: [53]
«Από το παρελθόν έχεις συσσωρεύσει
ενάρετες πράξεις.
Εμφανίστηκες μέσω της αρετής που
συγκέντρωσες εδώ και πολύ καιρό.
Εξάγνισες τη λειτουργία όλων των
φαινομένων.
σήμερα σου παρουσιάζουμε μια μεγάλη προσφορά.
«Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
εγκατέλειψες τους αγαπημένους γιους και
κόρες σου.
Αυτή η βροχή θεϊκών λουλουδιών
είναι το αποτέλεσμα αυτής της
γενναιοδωρίας.
«Κύριε, έκοψες την ίδια σου τη σάρκα, [F.31a]
και με καλοσύνη, την ζύγισες στη ζυγαριά
για να απελευθερώσεις ένα πουλί.
Το αποτέλεσμα αυτής της άσκησης
προσφοράς
είναι πως τα κοσμικά πρέτα θα έχουν
φαγητό και ποτό.
«Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
κράτησες ακέραιη και άθικτη πειθαρχία.
Με το αποτέλεσμα της εξάσκησης αυτής της
πειθαρχίας
εξαγνίστηκαν τα ανελεύθερα κατώτερα
πεδία.
««Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
καλλιέργησες την υπομονή ως βάση για την
επίτευξη της αφύπνισης.
Το αποτέλεσμα της εξάσκησής σου στην
υπομονή
είναι πως οι θεοί και οι άνθρωποι
καλλιέργησαν την αγάπη.
«Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
καλλιέργησες ανυπέρβλητη και αταλάντευτη
επιμονή.
Το αποτέλεσμα της εξάσκησής σου στην
επιμονή
είναι πως το σώμα σου είναι τόσο όμορφο
σαν το όρος Μερού.
«Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
εκπαιδεύτηκες στην συγκέντρωση για να
εξαγνίσεις τις μολύνσεις.
Το αποτέλεσμα της εξάσκησής σου στην
συγκέντρωση
είναι πως τα όντα δεν βλάπτονται από τις
μολύνσεις.
«Στο παρελθόν, για δις/μύρια κάλπα,
εκπαιδεύτηκες στη γνώση που καταστρέφει
τις μολύνσεις.
Το αποτέλεσμα της εξάσκησής σου στη
γνώση
είναι πως εκπέμπεις έξοχο και όμορφο
φως.
«Με την πανοπλία της αγάπης κατέστρεψες
τις μολύνσεις
και ανέπτυξες μεγάλο έλεος για όλα τα
όντα.
Πραγμάτωσες την τέλεια αγαλλίαση και την
εξαίρετη ισοψυχία.
Τατάγκατα, Μεγάλο Ον, υποκλίνομαι σε
σένα!
«Σε δοξάζει το μεγαλείο του φωτός της
δάδας της γνώσης
και διέλυσες το σκοτάδι της πλάνης.
Σε τιμώ, Ικανέ Εσύ Που Δείχνεις τον
Δρόμο-
αρχηγέ, το μάτι του τρις/χιλιόκοσμου.
«Επιδέξιος στην ανώτερη γνώση της βάσης
των θαυματουργικών δυνάμεων,
βλέπεις την αλήθεια και εκπαιδεύτηκες
στο μυστικό νόημα.
Έχοντας περάσει στην άλλη όχθη,
απελευθερώνεις τους άλλους.
Σε τιμώ, Τατάγκατα Απελευθερωτή.
«Επιδέξιος στα μέσα και την ανώτερη
γνώση,
φανέρωσες τον θάνατο που δεν έχει θάνατο
κι επαναγέννηση.
Αν και λειτουργείς αρμονικά σε σχέση με
τον κοσμικό νόμο,
με κανένα τρόπο δεν ελκύεσαι από τον
κόσμο. [54]
«Ασύλληπτα εξαίσια οφέλη αποκτά κανείς
που απλά σε βλέπει ή σε ακούει. [f.31b]
Πόσο μάλλον όταν πραγματικά ακούει το
Ντάρμα
και αναπτύσσει πίστη και χαρά;
«Όλο το Πεδίο της Χαράς θλίβεται,
όμως ο ήλιος έχει ανατείλει στην
Τζαμπουντβίπα.
Θα αφυπνίσεις αμέτρητα τρις/μύρια όντα
που κοιμούνται εξαιτίας των μολύνσεών
τους.
«Το παλάτι σήμερα θα γεμίσει από
θαύματα.
Θα πλημμυρίσει από τρις/μύρια θεότητες.
Θα αντηχήσει από τη μουσική που παίζουν
οι θεές.
Στο παλάτι του βασιλιά θα ακουστεί
γλυκιά μουσική.
«Η κυρά είναι προικισμένη με ανυπέρβλητη
ομορφιά
που έχει τραφεί από την λαμπρότητα της
αρετής και των ενάρετων πράξεών της.
Ο τέλειος γιός της θα ξεπεράσει
με το μεγαλείο του τους τρεις κόσμους.
«Η μεγαλειώδης εμφάνιση αυτού του
τέλειου άντρα
θα εμποδίζει εφεξής κάθε απληστία και
διαμάχη
μεταξύ των ανθρώπων στο εξαίσιο αυτό
παλάτι.
Όλοι θα έχουν αγάπη και σεβασμό.
«Όταν γεννιέται ένας βασιλιάς από την
γενεαλογία των παγκόσμιων μοναρχών
μέσα σε βασιλική γενιά, αυτή η
γενεαλογία θα γίνει εξαιρετικά ανυπέρβλητη.
Με τον ίδιο τρόπο η πόλη Καπιλαβάστου θα
γίνει τέλεια
και θα γεμίσει θησαυρούς.
«Οι γιάκσα, ράκσασα, κουμπάντα,
γκουγιάκα,
οι θεοί και οι κιμνάρα με τις στρατιές
τους-
όλοι αυτοί που προστατεύουν το
ανυπέρβλητο ον
γρήγορα θα φτάσουν στην απελευθέρωση.
«Οδηγέ, όποια αρετή συσσωρεύεται
από τον έπαινο που κάνουμε με σεβασμό σε
σένα,
την αφιερώνουμε όλη στην Φώτιση.
Άριστε των ανθρώπων, είθε γρήγορα να γίνουμε
σαν κι εσένα!»
Έτσι
ολοκληρώνεται το 5ο κεφάλαιο.
Πρόχειρη μετάφραση Κ. Χοχλάκη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου